8 Mart Dünya Kadınlar Günü (Международный женский день 8 Марта)
Rusya’da 8 Mart Dünya Kadınlar Günü resmi bir bayram olarak kutlanır.
Bu bayram Rusya’da ilk kez binlerce kişinin katılımıyla St. Petersburg’da Birinci Dünya Savaşı’nın yaklaştığı günlerden 2 Mart 1913’te ‘barış’ sloganının kullanıldığı bir eylemle kutlandı.
Detaylı Bilgi : Sputnik
Paskalya Bayramı (Пасха) Nisan-Mayıs
İyi Pazarlar arkadaşlar. Bugün Ortodoks Hristiyan dünyası Paskalya Bayramını kutluyor.
Ortodoks Hristiyanlar için Paskalya Bayramı, en önemli dini bayramdır. Ortodoks Hıristiyanlarının inanışlarına göre bu tarihte Hz.İsa’nın dirilişi gerçekleşmiştir. Paskalya gününde ortodokslılar kiliseye gider, paskalya çöreğini yapar, yumurtaları boyar ve merhaba yerine birbirine «Христос воскрес» [hriSTOS vaVASKRİES] – ‘Hz.İsa dirilmiş’ derler. Bu sözlere verilmesi gereken cevap «Воистину воскрес!» [vaİstinu vaSKRİES] – ‘Gerçekten dirildi!’ olmalı.
1 Mayıs İlkbahar ve Emek Bayramı (Праздник Весны и Труда) 1.05
Bazı Ruslar için bu bayram hala proletarya bayramıyken diğerleri için 1 Mayıs artık sadece İlkbahar Bayramıdır.
Zafer Bayramı (день Победы) 09.05
Zafer Bayramında, 1941-1945 İkinci Dünya Savaşının bitmesi kutlanıyor ve tüm Rusya’da bu bayram büyük bir coşku ile kutlanılır.
Rusya Günü (День России) 12.06
Rusya Federal Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti parlamentosunun, 1990 yılında Sovyetler Birliği’nden egemenliğini ilan ettiği 12 Haziran ‘Rusya Günü’ olarak kutlanıyor. Rusya Günü, 2002 yılından beri ülkede resmi bayram niteliği taşıyor.
Kabul ve Uzlaşma Günü. Ekim Devrimi’nin Yıldönümü. (День согласия и примирения. День годовщины Великой Октябрьской социалистической революции) 07.11
Bazı Ruslar için bu bayram Ekim Devrimi Zafer günüyken diğerleri için 7 Kasım, artık sadece bir tatil günü olmuştur.
Bu genel resmi bayramlarının dışında Ruslar özel ve aile bayramları da kutlar. Bunların arasında; Doğum Günü (День рождения), yeni yere taşınma (новоселье), düğün (свадьба) vs.
Doğum Günü (День Рождения)
Doğum Günü, Rus kültüründe en önemli günlerinden biridir. Ruslar, sadece akraba ve arkadaşlarının değil, tanıdıklarının da doğum günlerini kutlayabilirler. Unutmayınız! Ruslar asla doğum Gününü önceden kutlamazlar; gününde veya Doğum Gününü takip eden ilk müsait günde kutlayabilirler ama önceden asla. Doğum günü olan birine hediyeler alınır. Doğum günü sofrası diğer bayram sofralarından farklı değildir. Tek fark doğum günü dileklerinden oluşan kadeh kaldırmalarıdır.
Çalışan biri kendi doğum gününü öğlen saatlerinde veya mesaiden sonra iş arkadaşları ile birlikte pasta, içki ve bazen ev yapımı salataları ikram ederek iş yerinde kutlayabilir. Bir arkadaşınızın doğum gününü kart veya mesajla şöyle kutlayabilirsiniz:
Поздравляю с Днём Рождения! – Doğum Günün kutlu olsun!
Желаю здоровья, счастья, любви и долгих лет жизни! – Sağlık, mutluluk, sevgi ve uzun ömürlü bir hayat diliyorum.
Yeni Ev Partisi (Новоселье)
Rus geleneklerine göre; yeni bir eve sahip olup o eve taşınan biri, bu olayı kutlamak için bir ziyafet düzenlemelidir. Новоселье / Novoselye (Yeni Eve Yerleşme Bayramı) Rus insanı için çok önemli ve eski Pagan inançlarına dayanan bir gelenektir. Bu inanca göre; evin yeni sahibi, Novoselye ziyafetini düzenlemezse o evde yaşayan hayalet (домовой) yeni sahibini cimrilikten dolayı sevmez ona sürekli sorunları çıkartırmış.
Evin yeni sahipleri arkadaşlarını ve dostlarını çağırıp onlara yemekli bol içkili bir sofra açarlar. Sofranın ortasına bazı karşılama törenlerinde ikram edilen Rus geleneksel ekmeği olan Karavay’ı koyarlar. Karavay’ı ikram etmek, ‘Hoş geldiniz!’ demektir.
Yeni eve gelen misafirler, ev sahiplerine yeni evde lazım olabilecek veya evini süsleyebilecek çeşitli hediyeler getirirler. (çay, tabak, bardak, kaşık takımları; yatak takımları vb.) Asıl hediyelerinin yanında bu bayrama özel ufak hediyelik eşyalar da verilir. Örneğin; bereket için hediyelik nal, evin hayaleti evini sevsin diye Domovik bebeği, olumsuz olaylar evini kirletmesin diye hediyelik süpürge verilebilir.
Bir arkadaşınızın Yeni Eve Taşınma Bayramını şöyle kutlayabilirsiniz:
Поздравляю с Новосельем! – Yeni eviniz hayırlı olsun.
Мир вашему дому! – Dostluk ve barış içinde yaşayın.
Счастья вашему дому! – Güle güle oturun.