- Ana Sayfa
 - A1 OKUMA PARÇALARI
 - 11. Teşekkürler İnternet
Başlangıç Seviye 13. Ders. Adın -de Hali (Kalma Durumu)
Sözlük

знако́миться / познако́миться че́рез Интерне́т [znaKOmitsa / paznaKOmitsa ÇEris intırNET] İnternet üzerinden tanışmak
в после́днее вре́мя [fpaSLYEdniye VRYEmya] – son zmanlarda

мно́гие [MNOgiye] insanların çoğu, bir çok kişi

тру́дно [TRUdna] - zor

осо́бенно [aSObinna]- özellikle

наконе́ц [nakaNYETS] - nihayet
удо́бно [uDObna] – rahat, uygun, elverişli
далеко́ [daliKO] - uzak
ве́рить (НСВ) / пове́рить (СВ) [VYErit' / paVYErit'] inanmak

о́коло [Okala] yakınında

не мо́жет быть! [niMOjıt bıt'] olamaz!
не дава́ть (+ -e hali) спать! [nidaVAT' spat'] ...'nin uyumasına engel olmak
Спаси́бо интерне́ту!
Ма́ша и Са́ша познако́мились че́рез интерне́т. В после́днее вре́мя мно́гие молоды́е лю́ди знако́мятся так. Вы зна́ете, сейча́с тру́дно познако́миться, осо́бенно в большо́м го́роде. Ма́ша и Са́ша жи́вут в Москве́, а э́то о́чень большо́й го́род. Спаси́бо интерне́ту! Он реша́ет мно́го пробле́м. Че́рез год Ма́ша и Са́ша реши́ли наконе́ц встре́титься. Ра́ньше они́ никогда́ не ви́дели друг дру́га, то́лько фотогра́фии. Вчера́ ве́чером они́ реша́ли, где встре́титься. Вот их пи́сьма.
Са́ша – Ма́ше
Ма́ша, где тебе́ удо́бно встре́титься со мной? Я ду́маю мо́жно в кафе́. Но я не зна́ю, где ты живёшь. На како́й у́лице? Там есть хоро́шее кафе́?
Ма́ша – Са́ше
Са́ша, мо́жно встре́тится в кафе́ в це́нтре го́рода. И тебе́, и мне бу́дет удо́бно. Я не хочу,́ что бы ты далеко́ е́хал. Я живу́ далеко́ от це́нтра.
Са́ша – Ма́ше
Ма́ша! Ничего́, что ты живёшь далеко́ от це́нтра. Я то́же живу́ далеко́. Но я могу́ прие́хать, куда́ ты ска́жешь. На како́й у́лице ты живёшь? В како́м до́ме?
Ма́ша – Са́ше
Са́ша, я живу́ оќоло метро́ «Я́сенево», на у́лице Профсою́зная. Дом 105. Э́то о́чень далеко́, дава́й лу́чше встре́тимся в це́нтре!
Са́ша – Ма́ше
Ма́ша, ты не пове́ришь, но я то́же живу́ на у́лице Профсою́зная, о́коло метро́ «Я́сенево», в до́ме 105. Кварти́ра 49. Ма́ша – Са́ше
Не мо́жет быть! А я живу́ в кварти́ре 48! Я живу́ на девя́том этаже́, зна́чит ты на деся́том. Так э́то ты по ноча́м игра́ешь на гита́ре, не даёшь мне спать!
Açıklama
Спаси́бо интерне́ту!
Ма́ша и Са́ша познако́мились че́рез интерне́т. В после́днее вре́мя мно́гие молоды́е лю́ди знако́мятся так. Вы зна́ете, сейча́с тру́дно познако́миться, осо́бенно в большо́м го́роде. Ма́ша и Са́ша жи́вут в Москве́, а э́то о́чень большо́й го́род. Спаси́бо интерне́ту! Он реша́ет мно́го пробле́м. Че́рез год Ма́ша и Са́ша реши́ли наконе́ц встре́титься. Ра́ньше они́ никогда́ не ви́дели друг дру́га, то́лько фотогра́фии. Вчера́ ве́чером они́ реша́ли, где встре́титься. Вот их пи́сьма.
Teşekkürler İnternet!
Maşa ve Saşa İnternet üzerinden tanışmışlar. Son zamanlarda gençlerin çoğu böyle tanışıyor. Bilirsiniz, günümüzde biri ile tanışmak zor, hele ki büyük şehirde oturuyorlarsa. Maşa ve Saşa Moskova'da oturuyorlar. Moskova ise çok büyük bir şehir. Teşekkürler İnternet! O, problemlerin çoğunu çözer. Bir sene sonra Maşa ve Saşa nihayet buluşmaya karar vermişler. Onlar daha önce bir birini hiç görmemişler, sadece bir birinin resimlerini görmüşler. Dün akşam buluşacakları yer ile ilgili karar veriyrolardı. İşte yazışmaları. _______________________________
Са́ша – Ма́ше
Ма́ша, где тебе́ удо́бно встре́титься со мной? Я ду́маю мо́жно в кафе́. Но я не зна́ю, где ты живёшь. На како́й у́лице? Там есть хоро́шее кафе́?
Saşa'nın Maşa'ya yazdıkları
Maşa, senin için uygun buluşma yeri neresi? Bence kahvede buluşabiliriz. Ancak, ben senin nerede oturduğunu bilmiyorum. Hangi sokakta oturuyorsun? Orada iyi bir kahve var mı?
Ма́ша – Са́ше
Са́ша, мо́жно встре́тится в кафе́ в це́нтре го́рода. И тебе́, и мне бу́дет удо́бно. Я не хочу,́ что бы ты далеко́ е́хал. Я живу́ дале́ко от це́нтра.
Maşa'nın Saşaya yazdıkları
Saşa, şehrin merkezindeki kahvede buluşabiliriz. Sana da bana da uygundur. Uzağa gitmeni istemiyorum. Ben merkezden uzak bir yerde oturuyorum.
______________________________
Са́ша – Ма́ше
Ма́ша! Ничего́, что ты живёшь далеко́ от це́нтра. Я то́же живу́ далеко́. Но я могу́ прие́хать, куда́ ты ска́жешь. На како́й у́лице ты живёшь? В како́м до́ме?
Saşa'nın Maşa'ya yazdıkları
Maşa, merkezden uzakta oturman sorun değil. Ben de uzakta oturuyorum. Ama söylediğin yere gelebilirim. Sen hangi sokakta oturuyorsun? Hangi apartmanda?
Ма́ша – Са́ше
Са́ша, я живу́ оќоло метро́ «Я́сенево», на у́лице Профсою́зная. Дом 105. Э́то о́чень далеко́, дава́й лу́чше встре́тимся в це́нтре!
Maşa'nın Saşaya yazdıkları
Saşa, ben Yasenevo metro istasyonunun yakınında Profsoyuznaya sokağında oturuyorum. Apartmanın numarası 105. Bu çok uzak. Biz en iyisi merkezde buluşalım. ______________________________
Са́ша – Ма́ше
Ма́ша, ты не пове́ришь, но я то́же живу́ на у́лице Профсою́зная, о́коло метро́ «Я́сенево», в до́ме 105. Кварти́ра 49.
Saşa'nın Maşa'ya yazdıkları
Maşa, inanamayacaksın ama ben de Profsoyuznaya sokağında Yasenevo metro istasyonunun yakınında, 105 nolu apartmandaki 49.dairede oturuyorum.
Ма́ша – Са́ше
Не мо́жет быть! А я живу́ в кварти́ре 48! Я живу́ на девя́том этаже́, зна́чит ты на деся́том. Так э́то ты по ноча́м игра́ешь на гита́ре, не даёшь мне спать!
Maşa'nın Saşaya yazdıkları
Olamaz! Ben ise 48. dairde oturuyorum! Ben 9.katta olduğuma göre, sen 10. kattasın. Demek ki gece vaktinde gitarı çalan ve uyumama engel olan kişi sensin!
Okuma Parçası Çalışma Talimatı ve Alıştırması (Facebook)
1. Yeni sözcükleri inceleyiniz ve öğreniniz 2. Hikayeyi yavaş okuyunuz ve anlamaya çalışınız. 3. Hikayenin okuma açıklamasını inceleyiniz ve yanlışlarınızı düzeltiniz 4. Hikayenin çevirisine bakınız 5. Alıştırma yapınız
Alıştırma
1. в последнее время, особенно, решать / решить, встречаться / встретиться, удобно, около, верить / поверить, спать sözcükleri sözlük yardımı ile Türkçeye çeviriniz 2. Aşağıdaki soruları cevaplayınız 1) Где живёт Маша? 2) Где живёт Саша? 3) На чём Саша играет по ночам? 4) Где хотела встретиться Маша? 5) Где хотел встретиться Саша? 6) Как вы думаете, где они встретятся? 7) Где вы живёте? 8) А где живёт ваш друг / ваша подруга? 9) Где вы познакомились?
Derslerimi beğeniyor ve projelerime destek vermek istiyorsanız;
Bunun için;
1. Youtube kanalımdaki videoları izlerken reklamlara bakabilir, beğeni atabilir veya yorum yazabilirsiniz.
2. Site ve Youtube kanalımı ilgili forumlarda paylaşabilirsiniz.
3. Ayrıca; maddi destek verebilir ve Başlangıç Seviye Derslerine sahip olabilirsiniz. Detaylar için buraya tıklayınız.
|
Yorumlar
спасибо - rusça dilinde дательный падеж, yani 3. padeje aittir. Soruları кому - чему dur.
Интернет eril bir kelime olduğu için, eril kelimeler de у sonekini aldığı için интернету diyoruz.
Rusça'da fiiller bitmemiş ve bitmiş fiiller olmak üzere ikiye ayrılır ve bu şekilde öğrenilir alinkrusca.com/bitmis-bitmemis-fiiller-listesi
bu konu ile ilgili derslerim mevcut. derslerimi sıra ile öğreniyorsanız bunu da öğreneceksiniz.
я хочу, чтобы + yapan kişi + fiilin geçmiş zamanı
я хочу, чтобы он ходил в школу - onun okula gitmesini istiyorum (okul okumasını)
я хочу, чтобы он сегодня пошёл в школу - bugün okula gitmesini istiyorum