RUSYA'DAN

 

Праздники России  

 

Праздники Турции

 

Rusya'nın Resmi Tatil Günleri için Tıklayınız

  

Site İçi Arama  

 

Яндекс.Метрика

Rusça Okuma Parçası 1. Bir Japon Öğrenci Rus Lokantasındayken

 

Sözlük

 

 riba

  

ры́ба [rı́ba] - balık

 myaso

 мя́со [myása] - et

 salat

 

          сала́т [salát] -salata

 

 ris

 

рис [ris] - pilav 

 riss

 

рис [ris] - pirinç

 mayonezz

 майоне́з [mayanés] - mayonez

 

 meyve suyu

 

сок [sok] - meyve suyu

 hosaf

 

компо́т [kampót] - hoşaf

 

 sir

 сыр [sır] - peynir

 tvorog

              тво́рог [tvórak] - lor

 


    

lokantadaЯпо́нский студе́́нт в столо́вой

 

- Извини́те, э́то ры́ба?
- Нет, э́то мя́со.
- А э́то рис?
- Нет, э́то сала́т, сыр и майоне́з.
- Извини́те, а что э́то? Сок?
- Нет, э́то компо́т.
- А что э́то? Сыр?
- Нет, э́то тво́рог.
- Скажи́те, а э́то рис?
- Да, э́то рис.
- Да́йте, пожа́луйста!  

  

 

 

  

Япо́нский студе́́нт в столо́вой

[yipónskiy studyént v stalóvay]
Bir Japon Öğrenci Lokantadayken

 

- Извини́те, э́то ры́ба?
- [izvinítye, éta rı́ba?]
- Affedersiniz, bu balık mı?

 

- Нет, э́то мя́со.
- [nyet, éta myása]
- Hayır, bu et.

 

- А э́то рис?
- [a éta ris?]
- Peki, bu pilav mı? 

 

- Нет, э́то сала́т, сыр и майоне́з.
- [nyet, éta salát, sır i mayanés]
- Hayır, bu salata, peynir (kaşar) ve mayonez.

 

- Извини́те, а что э́то? Сок?
- [izvinítye, a şto éta? sok?]
- Özür dilerim, peki bu nedir? Meyve suyu mu?

 

- Нет, э́то компо́т.
- [nyet, eta kampо́t]
- Hayır, bu hoşaf.

 

- А что э́то? Сыр?
- [a şto éta? sır?]
- Peki, bu nedir? Peynir mi?

 

- Нет, э́то тво́рог.
- [nyet, eta tvо́rak]
- Hayır, bu lor.

 

- Скажи́те, а э́то рис?
- [skajı́tye, a éta ris?]
- Söyler misiniz, peki bu pilav mı?

 

- Да, э́то рис.
- [da, eta ris]
- Evet, bu pilav.

 

- Да́йте, пожа́луйста!
- [daytye, pajalusta]
- Verir misiniz, lütfen. 

______________

 

Okuma Parçası Çalışma Talimatı ve Alıştırması (Facebook)

 

1. Yeni sözcükleri inceleyiniz ve öğreniniz

2. Hikayeyi yavaş okuyunuz ve anlamaya çalışınız.
3. Hikayenin okuma açıklamasını inceleyiniz ve yanlışlarınızı düzeltiniz
4. Hikayenin çevirisine bakınız
5. Alıştırma yapınız

 

Alıştırma

 

1. Rusça başka yiyecek isimleri biliyorsanız yazınız.
2. Hangi sözcük diğerlerinden farklı?
a) мясо, сыр, творог, компот, рыба, рис.
b) сок, компот, вода, сыр, кока-кола, вино, пиво, водка
3. Sözcüklerin cinsiyetlerini belirtiniz (yanında он, она veya оно zamirlerini yazarak)
мясо, сыр, творог, компот, рыба, рис, сок, вода, кока-кола, вино, пиво, водка

 

Derslerle ilgili tüm soruları Facebook A-Link Rusça Dersleri veya Vkontakte Online Rusça Dersleri  sayfalarında sorabilirsiniz 

 

 

masha destekDerslerimi beğeniyor ve projelerime destek vermek istiyorsanız;

Bunun için;

1. Youtube kanalımdaki videoları izlerken reklamlara bakabilir, beğeni atabilir veya yorum yazabilirsiniz.

 

2. Site ve Youtube kanalımı ilgili forumlarda paylaşabilirsiniz. 

 

3. Ayrıca; maddi destek verebilir ve Başlangıç Seviye Derslerine sahip olabilirsiniz. Detaylar için buraya tıklayınız.



  

 

Yorumlar  

Albina
0 #6 Albina 19-06-2017 18:46
sancak sarıkaya, derslerdeki ek çalışmaları ihmal etmediğiniz için ben de sizi tebrik ederim. bu şekilde devam ederseniz çok başarılı olursunuz. sizin gibi çalışan kişi sayısı çok az. sizin gibi öğrenciler beni mutlu ediyor :)
sancak sarıkaya
+1 #5 sancak sarıkaya 18-06-2017 15:49
öncelikle tekrar merhabalar; salata moyonez ve kaşar görünümünü görüpte " peki ya bu pilav mı "diye soran bir arkadaşım olsaydı tı idioyt? :D Razve ty ne vidish? eto ris" demeyi cok isterdim :lol: şaka biryana ruscayı sonuna kadar sizinle ogrenmeye ve herkese sizi tavsiye etmeye karar verdim. ciddi ayrıntıdaki çalışmanız, emekleriniz ve gayretiniz icin sonsuz teşekkürler.
Leman
+1 #4 Leman 29-04-2017 19:12
Cox sag olun her seye gore cox yaxsidi basa dusmediyim movzulari anliyiram burda
Qadir Sultanov
+2 #3 Qadir Sultanov 05-01-2017 00:17
Təşəkkür edirəm
Albina
0 #2 Albina 21-09-2016 12:51
teşekkür ederim, Erdal bey. bilgi ve düzeltmeleriniz benim için çok önemli. Türkçe hal son eklerinde sık hata yaptığımı farkındayım :) ilk başta dilinizi gramer temelini oluşturmadan konuşmaya başlamamdan kaynaklanıyor. sonradan doğrusunu öğrensem de hatalı konuşmam alışkanlık haline gelmiştir.
metnin çevirisini düzeltiyorum. tekrar çok sağ olun.
Erdal
+1 #1 Erdal 21-09-2016 09:42
Albina hn
Öncelikle teşekkür ediyorum, sizin derslerinizi takip ediyor ve seyrediyorum youtube'dan. Ancak küçük bir hatırlatma yapmak istiyorum.Türkçede bu peynir(dir) bu hoşaf(tır) demeyiz.Bu peynir, Bu hoşaf, Bu salata denir. ancak bir sıfat tamlaması yapılacağı zaman söylenebilir.Arada bazi Türkçe padejleri hatalı konuşsanız da genel konuşmanız benden daha iyi
Saygılarımla

A-Link Rusça'nın haftalık haber bültenini almak için abone olunuz